Article

L’UNESCO et l’ICCROM s’associent au musée Maidan de Kyiv pour soutenir les musées d’Ukraine

the manual Endangered Heritage

L’UNESCO, l’ICCROM et le musée Maidan de Kyiv (Ukraine) ont traduit le manuel Patrimoine en peril : évacuation d'urgence des collections du patrimoine (Спадщина у небезпеці – Екстрена евакуація культурних цінностей), en ukrainien. L’UNESCO soutiendra la distribution de quelque 2000 copies imprimées à travers l’Ukraine, dans les zones où l’accès à internet est inexistant ou limité.

« L’UNESCO salue la coopération fructueuse avec l’ICCROM et le musée Maidan de Kyiv pour la traduction ukrainienne de ce manuel efficace et facile à utiliser. Nous allons rapidement le partager avec les musées et les professionnels de la culture en Ukraine pour aider à prévenir la destruction et le pillage des objets culturels. » a déclaré

Ernesto Ottone Ramírez, Sous-Directeur général pour la culture à l'UNESCO

Ce manuel pratique, élaboré conjointement par l’UNESCO et le Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels (ICCROM) en 2016, propose une méthode simple, éprouvée sur le terrain, pour l’évacuation d’urgence d’objets précieux, couvrant les domaines de la documentation d’urgence des collections, du stockage temporaire et du transport en toute sécurité. Dans le cadre des efforts de l’UNESCO et de l’ICCROM pour soutenir la sauvegarde du patrimoine culturel en Ukraine, la traduction du manuel en ukrainien vise à offrir un soutien technique aux communautés et institutions ukrainiennes en plein conflit armé.

« Depuis la création du programme de l'ICCROM sur l'aide d'urgence au patrimoine culturel il y a plus de dix ans, notre objectif est de développer des références faciles à utiliser pour améliorer la préparation aux situations d'urgence et la réduction des risques pour le patrimoine en crise. Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec l'UNESCO et le Musée Maidan pour cet effort de sauvegarde. »

Webber Ndoro, Directeur général de l’ICCROM

Le manuel est disponible en ligne, en accès libre, sur la bibliothèque numérique UNESDOC et sur le site internet de l’ICCROM. Depuis 2016, le manuel a été traduit en treize langues : allemand, anglais, arabe, espagnol, farsi, français, géorgien, italien, japonais, népalais, portugais, russe, et turc.