تجاوز إلى المحتوى الرئيسي
الرئيسية الرئيسية

Articles

Secondary menu
  • Unesco.org
اكتشفوا اليونسكو
اكتشفوا اليونسكو
الرئيسية Articles
go to www.unesco.org Search all UNESCO إغلاق
  • Who we are
    • About us
      • UNESCO in Brief
      • Our vision for peace
      • History of UNESCO
      • Key Challenges
      • Key Figures
      • Key achievements
      • UNESCO House - Visit us
    • Governance
      • General Conference
      • Executive Board
      • Director General
      • Strategic Management Council
      • Member States Portal
    • Accountability
      • Core data portal
      • Budget & Strategy
      • Internal Oversight Service
      • Reform / Strategic transformation
      • Funding needs and Data
    • Networks
      • Field Offices
      • NGOs and Foundations
      • Associated Schools
      • UNEVOC
      • Unitwin
      • UNESCO Goodwill Ambassadors
    • Engage
      • Spread the Word
      • Donate
      • Become a partner
      • Careers at UNESCO
  • What we do
    • Our expertise
      • Education
      • Natural Sciences
      • Ocean Science
      • Social and Human Sciences
      • Culture
      • Communication and Information
    • Our Impact
      • Ideas & Data
      • Take Action
      • Publications and Global Reports
    • Key Challenges
      • Futures of Education
      • Spirit of Mosul
      • Ethics of A.I
      • Biodiversity
    • Global Priorities
      • Gender Equality
      • Priority Africa
    • News and Stories
      • News & Press release
      • Stories
  • Where we work
    • UNESCO lists and designations
      • Creative Cities
      • Biosphere Reserves
      • Memory of the World Register
      • Intangible Cultural Heritage
      • UNESCO Global Geoparks
      • World Heritage
      • Prizes
    • UNESCO in the World
      • Member States
      • Field Offices
      • Networks
  • Resources
    • Databases and Statistics
      • Core data portal
      • More data
      • Observatory of killed Journalists
      • UNESCO Institute for Statistics
      • World Inequality Database on Education
    • Documents
      • UNESDOC - Digital library
      • Art Collection
      • Multimedia archives
      • Archives
      • UNESCO Courier
      • Official Photo Gallery
All UNESCO websites
  • English
  • Français
  • Español
  • Русский
  • العربية
  • 中文
  • Portuguese
  • Oʻzbek

Articles

  • The UNESCO Courier
Clear all filters
  • Global Education Monitoring Report (GEM Report)
  • Reshaping Policies for Creativity - 2022 Report
  • (-) The UNESCO Courier
  • UNESCO.org
  • UNESCO Institute for Lifelong Learning (UIL)
  • World Trends in Freedom of Expression and Media Development - Global Report 2021-2022
  • World Water Development Report 2022
  • Artificial intelligence
  • Covid-19
  • Culture
  • Future of education
  • Gender equality
  • Information and communication
  • International Women’s Day
  • Languages
  • Natural sciences
  • Priority Africa
  • Sharing knowledge
  • Social and human sciences
  • تربية
  • محيطات
  • قصة
  • مقال
  • 2022
  • 2022_1
  • 2022_2
  • Idea
  • In Depth
  • Our Guest
  • Wide Angle
  • Zoom
32 results
مقال
سيرغاي زيموف: "ذوبان الطبقة الجليدية يُهدّد المناخ مباشرة"
خارج الدائرة القطبية وفي قلب سيبيريا الشمالية أنشأ العالم الروسي سيرغاي زيموف منتزه العصر الجليدي من أجل إعادة تكوين النّظام البيئي للعصر الجليدي وذلك بإعادة إدخال الحيوانات العاشبة الكبيرة في ذلك السَّهْبِ القديم الذي عاش فيه حيوان الماموث وأصبحت تربته فقيرة إلى حدّ كبير كما أنّ استعادة هذه النظم البيئية يمكن أن يساعد على إيقاف تراجع الطبقة الجليدية ذلك النّهر الجليدي العملاق تحت الأرضي والذي يحبس ملايين الأطنان من الكربون العضوي التي تُحوّلها الميكروبات عند ذوبانها إلى ثاني أكسيد الكربون وإلى غاز الميثان فتحرُّرُها من الحبس بفعل تغيّر المناخ يُمثّل تهديدا وقع تجاهله لفترة طويلة
2022 20 أبريل
مقال
المياه الجوفية: هل تمثّل حلاّ لأزمة المياه
2022 5 أبريل
مقال
جوان ماك نايل: "الإنترنت لا تقتصر على ما فعلته بها شركات التكنولوجيا"
في كتابها Lurking How a Person Became a User أن تلاحظ دون أن تشارك أو كيف يُصبح الشخص مستخدِمًا تُعيد الكاتبة الأمريكية جوان ماك نايل سرد قصّة الإنترنت من خلال اهتمامها بنا نحن المستخدمين مع معارضتها للروايات الضاربة أحيانا في المثالية عن بدايات شبكة الواب العالمية وهي تدعو إلى إنترنت لا تقوم فقط على علاقات السوق
2022 5 أبريل
مقال
قل لي ماذا تأكل أقل لك من أنت
لا أحد يمكنه أن ينفي الاهتمام الذي نوليه إلى الطعام ولعلّ انتشار الكتب والبرامج والأفلام والمسلسلات حول هذا الموضوع أفضل شاهد على ذلك في وقت يعتلي فيه الطبّاخون سدّة النجوميّة وتعكس ظاهرة تقديس فنون الطّبخ هذه تحوّلات بصدد رسم معالم نظام غذائي عالمي جديد
2022 5 أبريل
قصة
الشُّعُب المرجانية: وقائع عالم هشّ
2022 5 أبريل
مقال
المترجم، جنس في طور الانقراض؟
منذ التجارب الأولى للترجمة الآليّة في السنوات 1950 ما فتئ الناس يتوقّعون انتصار الآلة على الإنسان ومع ذلك لم يسبق أن شهد عدد المترجمين مثل هذا الارتفاع ورغم ما بلغته أنظمة التّرجمة عبر الإنترنت من إتقان وإتاحتها للجميع فإنها لم تقضِ على المهنة بل غيّرتها
2022 5 أبريل
مقال
الحاشية السينمائية: الوجه الآخر للمسلسلات
لئن أحدثت المنصّات ثورة في توزيع الأفلام والمسلسلات باللغات الأجنبية فإن المترجمين لم يستفيدوا من الإقبال الكبير للجمهور على المحتويات العالمية إذ ما فتئ ضغط الآجال والأجور يتزايد باطّراد
2022 5 أبريل
مقال
إدراج العلوم الأفريقية في القواميس
إنّ عديد المصطلحات التقنية ليس لها ما يعادلها في الّلغات الأفريقية ممّا يحرم جزءا من سكّان أفريقيا من الثقافة العلمية لذا قرّر باحثون وخبراء من جميع أنحاء القارة تلافي هذه المعضلة بالعمل على إثراء معجم عديد اللغات
2022 5 أبريل
مقال
"في الأمم المتحدة، لا ينبغي أن تكون اللّغة حاجزا"
بالنسبة للَمَى عزب المتخصّصة في التّرجمة الفوريّة أو الشفوية بالفرنسية والعربية في مقرّ الأمم المتحدة بنيويورك منذ سنة 2016 يُمثّل الحياد والقدرة على التأقلم ميزتيْن أساسيّتيْن لممارسة هذه المهنة الحسّاسة
2022 5 أبريل
مقال
الفكاهة، معضلة المترجمين
الفكاهة معطى ثقافي في جوهره لذا يصعب نقلها من لغة إلى أخرى ولاستعادة الرّوح إلى الأصل يتعيّن على المترجم إبداء قدر كبير من الإبداع
2022 5 أبريل
مقال
دون كيخوتي: من الإسبانية القشتالية إلى الماندرين الصينية، والعكس
صدرت أول نسخة من رواية دون كيخوتي بلغة الماندرين الصينية منذ قرن من الزمان بتوقيع العلّامة لين شو حيث نشرت رائعة ثيربانتس في نسخة مبتدعة أعادت تأويل الرّواية على نطاق واسع تلاؤما مع القراء الصينيين وقد تُرجمت حديثا إلى الإسبانية أو استعيدت إلى لغتها الأصلية وهو ما يجعل منها مثالًا رائعًا للتّهجين الأدبي
2022 5 أبريل
مقال
باربرا كاسين: "يجب مقاومة عولمة اللغات"
كلّ لغة هي حمّالة لرؤية متفرّدة للعالم ذلك ما تقوله الفيلسوفة الفرنسية باربرا كاسين التي تعرّف التّرجمة على أنّها مهارة فنية ودراية في التعامل مع الاختلافات
2022 5 أبريل
مقال
في المكسيك، ترجمة الكلمات بواسطة الرّسوم
كتاب انتراديوسيبل Intraducibles غير قابل للترجمة الذي نُشر سنة 2021 يجسّد عن طريق الرّسم مجموعة كلمات متأتّية من لغات السكاّن الأصليين والتي لا تجد ما يُعادلها في الإسبانية
2022 5 أبريل

Pagination

  • Current page 1
  • الصفحة 2
  • الصفحة 3
  • الصفحة التالية ›
  • Last page »
  • About us
    • UNESCO Name & Logo
    • FAQ
    • Environmental and Social Policies
    • Protection of human rights
    • Transparency Portal
    • Scam alert
    • Report fraud, abuse, misconduct
    • Information Policy
    • Privacy Policy
  • Terms of use
    • UNESCO Name & Logo
    • FAQ
    • Environmental and Social Policies
    • Protection of human rights
    • Transparency Portal
    • Scam alert
    • Report fraud, abuse, misconduct
    • Information Policy
    • Privacy Policy
  • Contact
    • UNESCO Name & Logo
    • FAQ
    • Environmental and Social Policies
    • Protection of human rights
    • Transparency Portal
    • Scam alert
    • Report fraud, abuse, misconduct
    • Information Policy
    • Privacy Policy
Galaxy Footer
  • Disclaimer of use
  • Website Privacy Notice
  • UNESCO Name & Logo
  • FAQ
  • Access to Information
  • Environmental and Social Policies
  • Protection of human rights : Procedure 104
  • Scam alert
  • Report Fraud, Corruption or other Misconduct
  • ©UNESCO 2022
Explore UNESCO
top